書名:Talking About Detective Fiction
作者:PD James
出版社:Knopf e Book
版本:Kindle
這是我的第一本Kindle電子書。讀這本書的時候,我認清楚了一件事實:我的英文很差,非常的差,無可救藥的差。
我一直很怕讀英文書,因為我讀英文書的速度及不上我讀中文書的速度。有些時候寧願等中文版本也不想讀英文版。但是家中的書櫃不勝負荷,實在難以再買大量的實體書回家擺放,只好著眼在電子書上。翻譯的中文電子書又真的很難找到。在要買甚麼電子書的問題上,我想了很久,最後決定了買這本已出了中文翻譯版本的書。我想我看過這麼多的偵探小說,要看一本評論偵探小說的英文書應該不是問題。結果我錯了,我的英文太差,跟本是無資格讀任何的英文書。
我想Kindle的好處是它的書不太佔用實體的位置,另外它容許讀者把書下載到不同的地方。我在自己的iphone和平板電腦都下載了這本書,沒有帶平板電腦出街,也可以用iphone讀書。另外,它又容許讀者在書上劃線,註解。這些劃線,註解又可以跟其他人分享。最大的好處是它有字典功能,不用轉換app也可以很快的查到生字。總的來說,我滿意用Kindle來看書〔有中文的電子書就更好〕。
PD James〔詹姆絲〕被譽為阿喜莎‧克莉斯蒂之後,英國女性寫偵探小說的第一人。我曾經讀過她的「死亡的滋味」,並不覺得很出眾,以後就沒有再看過她的書。這本書是她應圖書館的邀請,寫關於偵探小說的書。
她先介紹了偵探小說的起源,跟罪案小說的分別。她介紹了偵探小說的黃金年代,英國的四朶金花〔這是我自己起的名字,指的是書中提到的四名寫偵探小說的殿堂級女性,依次為克莉斯蒂,桃樂絲‧榭爾絲Dorothy Sayers,瑪格瑞‧艾林罕Margery Allingham,奈歐‧馬許Nagio Marsh〕;詹姆絲又為欣賞偵探小說提供了另一個視點:為甚麼有些偵探小說可以留傳下來,有些卻在歷史的洪流中消失。當中的差異就是故事中的文學性。有文學性的偵探小說不是用文字堆砌出令人心寒的氣氛,就是用故事記錄了一個又一個的年代。
這一段對我來說有啟發性。我從來不喜歡日本的推理小說〔很少人會說日本的偵探小說〕,因為社會派的作家在日本的黃金年獨大。故事的社會性比兇案的佈局手法佔有更大的比例。東野奎吾的「名偵探的守則」就是寫來恥笑偵探小說的各種佈局。我卻時常在想,如果我要讀一本含有強烈社會性的書,用不著讀一本偵探小說。正如詹姆絲在書中提出的一樣,偵探小說的流行,其中一個原因是當時的人想得到一種脫離了現實的娛樂,無論在書中死了多少的人,命案是多血腥兇殘,最後小鎮都可以回復昔日的寧靜。
詹姆絲又用偵探小說說明小說的三大元素:setting, viewpoint和people。這一段適合有興趣寫小說的人讀一下。她也解釋了為甚麼有些人對偵探小說愛得要死,有些人卻次嗤之以鼻。
書中最有趣的地方是提到很多在黃金年代的小說的佈局,手法,在現今的科學角度來說都其實是不成立的。
書中最奇怪的地方是介紹了美國的硬漢〔Hard boil,我不明白為何台灣要譯作泠硬,這個英文字沒有一點泠的意思〕偵探小說。我始終認為美國的硬漢小說跟英國傳統的偵探小說風馬牛不及,著重的是用小說講出社會的陰暗面,也反影了美國人不喜歡用頭,只愛用拳頭的風格。我本來以為書中跟著會提到美國的昆恩和法國的西姆農,不過讀完整書也見不到他們出現,我會說這是書中忽略了的地方。
最後,我雖然以為我讀過不少偵探小說,但是說中提到的不少名家的名作我是從來沒有聽過,更不要說有沒有讀過。因為這本書,開啟了我這隻井底之蛙的眼界,原來還有很多出色的經典偵探小說等著我。
總結:
我喜歡這本書嗎?喜歡,這是偵探小說迷應該要讀過的一本說
我有後悔買這本書?沒有
我會推薦這件產品嗎?會,但只會推薦給其他跟我一樣,對偵探小說愛得要死的人。
我會因為這件書而提昇生產力嗎?不會
我會因為這本書而開始讀作者其他的書嗎?多數不會,但可能會再讀一次她的「死亡的滋味」
沒有留言:
張貼留言